http://www.chessit.net

 


 
以往更新 (自2005.12.28以来)
Skittles Room专栏的一篇文章《排局的妙用》,精致可爱的棋艺小品。
棋史上有这么一位人物,他的名字可能早已成为不朽,但他却又默默无闻,怎么回事呢?请看棋史研究家 Edward Winter的文章《不朽却无名》
“TWIC理论”原文第2篇译文第6篇《纳道尔夫7...Nc6》
“TWIC理论”原文第6篇译文第5篇王翼弃兵之战
译者说:“这个历史对局得到了很多大棋手的评注,他们的意见确实多姿多彩,鲜活生动,或所见略同,或各抒己见。如此多名家、如此多棋书杂志纷纷动笔作注一局的盛况,今天好像不多见了。在棋局数据库充斥着快餐式的棋评,还有来自软件那些精确但冰冷的搜索输出包围下,无怪乎老一辈大师时不时缅怀“过去的好时光”,确实有他们的道理。”它就是《众说纷纭》,本篇堪称本站成立以来,所收录的单篇文字长度最长的译文。
感谢多才多艺的Chadowolf的译文,它们原属于译者的Blog中之国际象棋译文专栏。最近因其改版调整,相应栏目变动,经选取部分后提供转而发表于本站;内容多属于不少读者感兴趣了解的棋史专题。让我们再次感谢译者及其合作者Zgz44的热心,并且赏读他们内容丰富、笔调清新的国象译作,这次分别是:《群王巡礼:斯坦尼兹》《群王巡礼:尤伟》《我们想知道的鲍特维尼克的事》《1975年,菲舍尔对抗卡尔波夫》《英语课》(以上均放在“人物棋史译文”)、以及《关于“西西里晚祷”的故事》(放在“实战棋局译文”)。
节选自卡斯帕罗夫《我的伟大前辈》网上英文版第二卷节选《塔尔一局》
“TWIC理论”原文第9篇译文第4篇《西西里奥凯利变例》
感谢热心读者海拉尔发来译文《(西西里龙式)对黑方10... Qa5 的反驳》,原文属于“TWIC Theory”系列免费第二篇(译文第3篇)。感谢您为本站添砖加瓦!
棋史上第四位世界冠军、伟大的亚历山大·阿廖欣,他于多半个世纪前的1946年就离开世间了,可是关于他的确切死因,至今却仍有争议。请看ChessBase.com的文章《阿廖欣死因之谜?》
“指导者”系列第24篇译文《一盘设问局》
“TWIC理论”原文第12篇译文第2篇《Sveshnikov西西里新路探》,作者美国GM拉里·克里斯汀森。包括这篇接下来四篇拟都与西西里防御有关。
更早以前……
·2004.12.28 - 2005.12.28
·2003.6.28 - 2004.12.28
·2002.12.28—2003.06.28
·2002.06.28—2002.12.28
·2001.12.28—2002.06.28
·2001.06.28—2001.12.28
  

 

回首页