http://www.chessit.net

 


 
以往更新 (自2003.06.28以来)
感谢海拉尔发来译文,美国IM Georgi Orlov的《法兰西防御进兵变例中的新着》
《象的行动》下篇
弃兵同盟的《丹麦馅包》
“国际象棋程序设计”系列的后三篇,《基本搜索方法》《高级搜索方法》以及《局面评估函数》。这个系列还是普及性的。深有体会:译文之事不轻松的,而且本系列文中带了大量译注,因此谨请容许本站代表大家对译者黄阿姨的辛勤表示感谢!也向曾给本站发来文章的译者表示感谢!
继续Nigel Davies的“齐来看看”专栏,《在超快棋中练习》。Nigel Davies的专栏文章,多数是根据读者提出的对局和问题而写,因此在正文前往往有感而发,以小见大,虽不一定和正文所说棋局关系密切,但先提出自己对国际象棋学习的看法和对初学者的谆谆教导。比如这篇,它的重点并非说超快棋,而是附带而论。
谢谢黄阿姨关于棋弈引擎设计基础的译文,“国际象棋程序设计”,全系列预计六篇。现在是前三篇:《引言》《数据结构》《着法的产生》
指导者第18篇《非标准组合》,其实这是这个系列中稍早的一篇。
刚结束的传统世界冠军克拉姆尼克-列科对抗赛有不少对局值得一看的,现把TWIC的全系列棋评译成中文,再把14局对局制成棋局演示,希望成为本站新的一种译文方式奉献于大家。
指导者第17篇《直取要害》,作者马克·德沃列茨基详细分析了一盘旧局做出精彩的棋评。本文篇幅较长,结构有些复杂,分支变化论述较多,读时请细心厘清。同时多么希望也能看到有国内出自中文作者的类似这种旁征博引、丝丝入扣的深度棋评多些公开出现。
有篇译自chessbase的文章,引用肖特一篇专栏文章的部分内容,回顾了前世界冠军斯帕斯基运用王翼弃兵局的零碎片断,因其中一个著名局面被早期007电影《来自俄罗斯的爱》采用过,故定名。直接发于留言簿这里
“弃兵同盟”的《偶尔》下篇,至此齐。上篇在这里
指导者第16篇《双弱点法则》,“如果对手被迫居于守势时……对于强方来说,正确的策略是在对手的阵地里寻找或者制造第二个弱点。通过攻击这第二弱点,并且在必要时回击第一弱点,我们有机会突破乃至最终摧毁对手的防线。”原文是一篇,作为网文稍长,译文分开成上下两篇,现在都放上来了。
Karsten Müller在残局专栏“Endgame Corner”里有篇同色格象残局的例局文章《象的行动》,这是上篇。
Chesscafe网站德国残局专家Karsten Müller讨论楚伊茨基残局的《该死的那只兵》下篇。
Mark Dvoretsky深入评论一个旧局《局面性弃兑》
指导者第15篇《车要活跃》
属于“指导者”系列的第14篇《水中涟漪》下篇。
布局小径第8篇《“野性”布局》
指导者第13篇《水中涟漪》,这是上篇。
爱尔兰大师Tim Harding,备受欢迎的国际象棋作家、杂志编辑、棋评者,在这个领域孜孜笔耕三十年了。他有篇谈论棋评写作心得的文章《棋评之事不轻松》,娓娓到来。
英国的特级大师来《谈谈法兰西》。Gary Lane的“ 布局小径”系列一如既往,短短文章当然“不是系统地讨论布局理论宫殿的堂皇大观,却象随兴喝杯咖啡然后摆上几盘,交流交流布局而且往往是“非主流布局”的迷津与小径”。
有一个对局恐怕很有名的了,现把它英文评注译为中文。是什么大名局?不是,还不算,尽管它是两卡之间下的。它有名,更主要原因是如果你用过Winboard……看这里
“弃兵同盟”第六篇《陌生的土地》
楚伊茨基残局(Troitzky endgame)是一种迷人又累人的残局研究,这是本站第二篇涉及到这种残局的译文,来自Chesscafe一个专栏Endgame Corner中一篇《该死的那只兵》,这是上篇。
“齐来看看”第4篇《逆潮而动》
原注:人机大战总是那么令人着迷,吸引大量眼球,很快又有一场了,而且要在ESPN直播。相反很多人们之间的比赛,为找比参赛者数目更多的观众来看也要大大地努力。Ram Prasad回顾了人机大战十四年历史写下这篇文章《人机大战:无尽魅力》
本站很高兴又收到一篇好译文,《和局大谜》上下两篇,原来说的是一局历史之局,战况一波三折,最后和得是令人意外。文章作者所给予的一如既往是那种大师级教练高瞻远瞩又极细致入微的分析拆棋和有益的指导,读来令人着迷。感谢译者HalfFace!
Nigel Davies在“齐来看看”一篇专栏中对儿童国际象棋教育发了一小番感慨后,对一盘对局作了简评写下《天才儿童……》
“指导者”系列第12篇《封锁通路兵》
“指导者”系列第11篇《大师练习》
“齐来看看”第2篇《业余棋是很不同的!》
新加入一个小专栏,选自Chesscafe的同名专栏“齐来看看”,是英国特级大师Nigel Davies的专栏。它是一个接棋迷的附详细对局来信,然后提出分析意见的专栏,每月一局。第一篇(其实是它第五篇了)是《思考时间》
菲舍尔还只有十七岁时,有次输给斯帕斯基一局棋后,回到宾馆哭了。这时苏联特级大师布龙斯坦走进来说:“听着,人家逼我把整个对抗赛都输给鲍特维尼克,我也没哭。”真有其事吗?这是棋史上的一段大悬案,1951年的世界冠军对抗赛,布龙斯坦是否受政治压力被迫故意输给鲍特维尼克最关键的第23局,从而失去本来很可能到手的世界冠军头衔?这个问题多年来一直争论不休,意见相迥。最近《莫斯科时报》一篇文章再次引起如此争论。而chessbase.com也发表了一篇文章提出看法,请看《布龙斯坦的宿命第23局》是怎样说的。译者还有篇相关译文在留言簿这里。
Tim Harding的《开局中的变换》,“变换”(transposition,或者叫转换、置换、移形)是棋艺理论一个有趣的研究。如作者意见,绝非想像中那么简单,而且对实战结果还可能有从微妙到显著的影响。这篇文章还只是一般性的阐释,更深刻的变换技巧甚至心理,应该还存在于,比如棋艺大师的家庭开局准备思想里。
布局小径第五篇《心仪的布局》,苏格兰开局和[反]马歇尔开局的一些偏门;第六篇《格兰披治撞击》,西西里格兰披治的偏门和古印度杰米士的简明。
弃兵同盟第五篇:《兰贝格反弃兵》
“弃兵同盟”第四篇《走,咱们钓鱼去》,这跟第3篇《不是歌剧院包厢》有关联。
德沃列特斯基的“指导者”《“轻松”的胜利?》,作者深入评述自己一位高足的实战对局。
指导者9:《积极防守》
《迂回机动的王》,一篇简短文章举例说明一、二个局面简单的残局,似乎为初学者的,但细看又不见得看上去那么简单。
更早以前……
·2002.12.28—2003.06.28
·2002.06.28—2002.12.28
·2001.12.28—2002.06.28
·2001.06.28—2001.12.28
  

 

回首页